23 aprile 2009

Tortini salati agli asparagi - Mini quiches with asparagus



English below

Oggi e' stata una giornata di attesa. Domani partiremo per una due giorni di
passeggiata in montagna e la voglia di incontrarsi con amici che non si vedono da tempo e di abbandonare il lavoro dove giornate intere trascorrono senza che si dica una parola e' davvero tanta.
Speriamo che il tempo ci grazi e che il sole illumini il sentiero che ci portera'
dritto dritto a Recco per una bella scorpacciata di focaccia.
Come buon auspicio, per cena ho deciso di portare la primavera in tavola preparando delle tortine salate con gli asparagi da gustare con una bella insalata di songino.

Today has been a waiting day. Tomorrow we will leave for a couple of days on a mountain path that will bring us straight to Recco to taste the wonderful "focaccia di Recco". The though of meeting old friends has made bearable spending the day without saying a word as often happens in my office where, unfortunately, there is not a friendly atmosphere.
Let's hope that tomorrow sun will shine over us.
For dinner I've prepared some mini quiches with asparagus and a good salad as side dish. Spring is on the table...



Tortini di asparagi

Ingredienti
  • 350g di asparagi
  • 80g di philadelpia
  • 30g di ricotta
  • 1 uovo
  • basilico tritato
  • sale e pepe

Mini quiches with asparagus

Ingredients
  • 350g asparagus
  • 80g cream cheese
  • 30g ricotta
  • 1 egg
  • minced basil
  • salt and pepper



Cuocere gli asparagi in acqua bollente salata per una decina di minuti. Scolarli e tritarli grossolanamente con la mezza luna.
In una ciotola capiente mescolare gli asparagi con la ricotta, il philadelphia, il basilico tritato, il sale e il pepe nero appena macinato.
Per ultimo, aggiungere l'uovo e mescolare bene in modo da uniformare il composto.
Foderare con la pasta sfoglia (sigh, io non avevo tempo di farla per cui ho acquistato quella gia' pronta) e lacarta da forno gli stampini e riempirli con la crema. Cuocere in forno a 180°C per 25 minuti.

Boil the asparagus in salted water for 10 minutes. Drain and roughly mince them.
In a bowl mix asparagus with ricotta cheese, cream cheese, minced basil, salt and grinded black pepper.
Add the egg and mix well till the cream is homogeneous.
Cover with grease proof paper and puff paste the molds and fill them with the cream. Cook in the oven at 180°C for 25 minutes.

15 aprile 2009

Pasta fresca - Fresh pasta



English below

Caspita, è veramente un periodo frenetico! Tra il lavoro, la primavera che invita ad uscire, le preoccupazioni per il terremoto in Abruzzo e per gli amici che là vivono e la Pasqua, ho trascurato il blog-ricettario.
Insomma, qui si continua a spignattare, ma non ci sono foto nè ricette scritte.
E in mezzo a tutta questa frenesia l'unica cosa che ho fatto bene e con calma è stata la pasta all'uovo.
Che bello ricordarsi della mia nonna che la faceva e di quanto sembrasse una festa veder uscire ravioli, tagliatelle e "taiarin" dalle sue mani e dalla mitica macchinetta stendipasta Imperia che, secondo un mio amico modenese, si chiama anche nonna papera...

This is a really frantic period: work, Spring that invites to go out to enjoy the warm April sun, concerns about Abruzzo earthquake and friends who live there, Easter... All these things made me abandon my blog-recipes collection.
At the end here we are carrying on cooking but I have no photos nor written recipes.
In all this frantic turmoil the only thing I've properly done is pasta all'uovo.
How beautiful is to remember my granny cooking it. Everything seemed to be happy when she produced ravioli, tagliatelle and spaghetti...



Pasta all'uovo

Ingredienti
  • 350g di farina 00
  • 150g di farina 0
  • 4 uova
  • 5g di sale

Fresh pasta

Ingredients
  • 350g all purpose flour
  • 150g whole durum flour
  • 4 eggs
  • 5g salt



Mettere tutti gli ingredienti secchi sulla spianatoia, fare la classica fontana e mettere al centro le 4 uova leggermente sbattute.
Impastare vigorosamente sino ad ottenere un composto omogeneo e umido. Se necessario aggiungere un pochino di acqua.
Dividere l'impasto in quattro parti e avvolgere ciasquna nella pellicola. Lasciar riposare per circa mezz'ora e iniziare a stendere la pasta.
Io ho usato l'Imperia della nonna, ma con tanta pazienza si può tirare la pasta anche con il mattarello.
Una volta raggiunto lo spessore desiderato tagliare la pasta e, se non la si consuma subito, lasciar seccare.
Questa pasta cuoce davvero in pochissimo tempo,

Put all the dry ingredients where you plan to knead, make a hole in the middle and put there the lightly beated eggs. Knead vigorously till obtain a wet and homogeneous ball. Cut it in four parts and wrap each of them in a piece of cling film. Put to rest for nearly half an hour and then start to spread out the pasta.
I've used the dedicated machine but it can be done also with the rolling pin.
Once you have reached the desired thickness cut the pasta and, if you don't cook it immediately let it dry.
This pasta should be boiled for few minutes.